Übersetzung - Englisch > Russisch: mock
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
en | ru | |
mock | [mÉ”k] 1. Ñущ.; редк. 1) выÑмеивание, оÑмеÑние; наÑмешка Syn : ridicule, derision 2) объект Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñмешек; поÑмешище I could never forgive her for making a mock of me. ≈ Я никогда не прощу ей того, что она Ñделала из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñмешище. Syn : laughing-stock 3) подражание; имитирование, копирование, Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ Syn : imitation, parody 4) подделка, фальÑификациÑ, жульничеÑтво Syn : counterfeit 2. прил. 1) поддельный, фальшивый, фиктивный; Ñуррогатный mock marriage Syn : sham, counterfeit, spurious 2) притворный; мнимый; ложный Syn : feigned, pretended 3) пародийный; шуточный 4) репетиционный (о пробном Ñкзамене в школе, проводÑщимÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ оÑновным) ∙ mock moon mock sun 3. гл. 1) а) наÑмехатьÑÑ (над кем-либо ≈ at); выÑмеивать, оÑмеивать It's rude and cruel to mock at a foreign student's mistakes in English. ≈ Грубо и жеÑтоко наÑмехатьÑÑ Ð½Ð°Ð´ ошибками иноÑтранцев в английÑком. Syn : deride б) глумитьÑÑ, издеватьÑÑ Syn : jeer, scoff; flout 2) передразнивать; пародировать Syn : mimic, take off, counterfeit 3) Ñводить на нет (уÑилиÑ); делать беÑполезным, беÑплодным ∙ mock up (редкое) оÑмеÑние (редкое) наÑмешка (редкое) поÑмешище - to make a * of smb., smth. выÑмеивать кого-л., что-л.; уничтожать наÑмешкой - this makes a * of all my work Ñто Ñводит вÑÑŽ мою работу на нет (редкое) подражание; копирование; пародиÑ; подделка поддельный; фальшивый; Ñуррогатный - * lead /ore/ (минералогиÑ) Ñфалерит, Ñ†Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½ÐºÐ° мнимый, ложный, притворный - * modesty Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ /притворнаÑ/ ÑкромноÑÑ‚ÑŒ - * trial видимоÑÑ‚ÑŒ Ñудебного процеÑÑа; инÑценированный процеÑÑ; Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñуд проверочный - * examination предÑÐºÐ·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ° (военное) учебный - * battle /combat/ учебный бой; тактичеÑкое учение - * weapon имитирующее боевое ÑредÑтво; ложное боевое ÑредÑтво шуточный; пародийный - * verses шуточные /пародийные/ Ñтихи (mock-) как компонент Ñложных Ñлов притворный, ложный - mock-serious пÑевдоÑерьезный - mock-scientific лженаучный наÑмехатьÑÑ; выÑмеивать, оÑмеивать; издеватьÑÑ - to * (at) smb.'s fears наÑмехатьÑÑ /издеватьÑÑ/ над чьими-л. Ñтрахами - they *ed the teacher они издевалиÑÑŒ над учителем - don't * at my efforts не ÑмейÑÑ Ð½Ð°Ð´ моим уÑердием /моими уÑилиÑми/ передразнивать; пародировать - he *s and mimics all he sees он передразнивает вÑе и вÑех на Ñвете не оправдывать надежд - to be *ed with false hopes тешитьÑÑ Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ надеждами - the weather *ed him погода обманула его Ñводить на нет (уÑилиÑ); делать беÑполезным, беÑплодным - the fortress *ed the enemy крепоÑÑ‚ÑŒ не выдержала натиÑк врага - the iron bars *ed his efforts to escape Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÑˆÐµÑ‚ÐºÐ° лишила его надежды на побег (уÑтаревшее) Ñимулировать; притворÑÑ‚ÑŒÑÑ ~ редк. поÑмешище; to make a mock of вышучивать mock копирование ~ ложный ~ мнимый ~ наÑмехатьÑÑ (at); выÑмеивать, оÑмеивать ~ редк. оÑмеÑние; наÑмешка ~ пародийный; mock moon = paraselene; mock sun = parhelion ~ передразнивать; пародировать ~ подделка ~ поддельный; mock marriage фиктивный брак ~ поддельный ~ редк. подражание; Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ ~ редк. поÑмешище; to make a mock of вышучивать ~ притворный; мнимый; ложный ~ Ñводить на нет (уÑилиÑ); делать беÑполезным, беÑплодным; mock up разг. импровизировать ~ Ñуррогатный ~ фальшивый ~ пародийный; mock moon = paraselene; mock sun = parhelion ~ пародийный; mock moon = paraselene; mock sun = parhelion sun: ~ Ñолнце; to take (или to shoot) the sun мор. измерÑÑ‚ÑŒ выÑоту Ñолнца ÑекÑтантом; mock sun аÑÑ‚Ñ€. ложное Ñолнце ~ Ñводить на нет (уÑилиÑ); делать беÑполезным, беÑплодным; mock up разг. импровизировать ~ пародийный; mock moon = paraselene; mock sun = parhelion paraselene: paraselene (pl -nae) аÑÑ‚Ñ€. парÑелена, Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð»ÑƒÐ½Ð° ~ пародийный; mock moon = paraselene; mock sun = parhelion parhelion: parhelion (pl -lia) аÑÑ‚Ñ€. паргелий, ложное Ñолнце |
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: